Daily Planet

¡ZAS! En toda la boca

El por qué de las cosas 8: Cicerone

con un comentario

Seguramente tengas amigos que viven en otras ciudades que no son la tuya. Y alguna vez habrán venido a visitarte. Y probablemente alguno te habrá soltado aquello de: “Nos harás de Cicerone”. Y posiblemente tú te hayas quedado con la cara a cuadros (o no, porque eres muy listo y lo sabes).

Cicerone es un término antiguo para definir a un guía de turismo, alguien que dirige a turistas y visitantes por museos, galerías y similares, explicándoles aspectos de interés arqueológico, histórico o artístico. Se cree que la palabra proviene de la elocuencia y el tipo de enseñanza practicados por Marcus Tullius Cicero, Cicerón, uno de los oradores más importantes de los tiempos de la República romana.

A pesar del aspecto italiano de la palabra, el New English Dictionary encuentra ejemplos de su uso (con el significado moderno) antes en inglés que en italiano, siendo la cita más antigua de la que se dispone el “Dialogue on Medals” (“Diálogo sobre medallas”) de Joseph Addison, publicado póstumamente en 1726. Parece que la palabra se utilizó en primer lugar para describir a anticuarios con conocimientos que mostraban y explicaban a los foráneos las antigüedades y curiosidades del país.

Escrito por Qluraqan

10 Octubre, 2008 a 9:19 am

Escrito en ¿Por qué?

Etiquetado con

Una respuesta

Suscríbete a los comentarios mediante RSS.

  1. Necesario y acertado post….

    Gran comment Ru

    Ru

    10 Octubre, 2008 a 1:46 pm


Escribe un comentario